82. ترجمه و تفسیر سوره ص - مکی و 88 آیه است.
آیه 64 - 55:
هَٰذَا ۚ وَإِنَّ لِلطَّاغِينَ لَشَرَّ مَآبٍ «این (پاداش پرهیزگاران است) و امّا سرکشان بد سرانجامی دارند».
جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ الْمِهَادُ «و آن دوزخ است که بدانجا درمیآیند و بدان میسوزند و چه بد جایگاهی است!»
هَٰذَا فَلْيَذُوقُوهُ حَمِيمٌ وَغَسَّاقٌ «این آب داغ و خونابه است که آنرا باید بچشند و بخورند».
وَآخَرُ مِن شَكْلِهِ أَزْوَاجٌ «و از اینگونه انواع عذابهای دیگری دارند».
هَٰذَا فَوْجٌ مُّقْتَحِمٌ مَّعَكُمْ ۖ لَا مَرْحَبًا بِهِمْ ۚ إِنَّهُمْ صَالُو النَّارِ «(به آنان گویند:) این گروهی است که همراه شما به دوزخ درآیند ـ خوش نیامدند و خوش نبینند ـ آنان با آتش دوزخ سوخته میشوند».
قَالُوا بَلْ أَنتُمْ لَا مَرْحَبًا بِكُمْ ۖ أَنتُمْ قَدَّمْتُمُوهُ لَنَا ۖ فَبِئْسَ الْقَرَارُ «میگویند: بلکه شما خوش نیامدید، شما بودید که ما را دعوت نمودید بهسوی راهی که ما را دچار این سرنوشت نمود، پس بدجایگاهی است».
قَالُوا رَبَّنَا مَن قَدَّمَ لَنَا هَٰذَا فَزِدْهُ عَذَابًا ضِعْفًا فِي النَّارِ «و میگونید: پروردگارا! هرکس سبب شد که دچار این سرنوشت شویم عذاب او را در آتش دوزخ چندین برابر گردان».
وَقَالُوا مَا لَنَا لَا نَرَىٰ رِجَالًا كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ الْأَشْرَارِ «و گفتند: ما را چه شده است کسانی را نمیبینیم که آنانرا از بدان میدانستیم؟»
أَتَّخَذْنَاهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَارُ «آیا آنانرا به ریشخند میگرفتیم؟ و یا اینکه چشمان ما ایشان را نمیتوانند ببینند».
إِنَّ ذَٰلِكَ لَحَقٌّ تَخَاصُمُ أَهْلِ النَّارِ «بیگمان این مخاصمة دوزخیان حق است».
این مـــرگ،