آيه 15-1:
وَٱلْمُرْسَلَـٰتِ عُرْفًۭا «سوگند به فرشتگان پیامآور خوشی».
فَٱلْعَـٰصِفَـٰتِ عَصْفًۭا «و به فرشتگان چون تندبادهای سخت».
وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشْرًۭا «و به فرشتگانی که آنچه را که باید پراکنده نمایند، میپراکنند».
فَٱلْفَـٰرِقَـٰتِ فَرْقًۭا «و به فرشتگان جداکننده (حق از باطل)».
فَٱلْمُلْقِيَـٰتِ ذِكْرًا «و به فرشتگان فرودآورنده وحی».
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا «برای اتمام حجّت یا هشدار».
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌۭ «بیگمان آنچه وعده داده میشوید به وقوع میپیوندد».
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ «هنگامیکه ستارگان محو و تاریک میگردند».
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ «و هنگامیکه آسمان شکافته میگردد».
وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ «و هنگامیکه کوهها برکنده و پراکنده میشوند».
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ «و هنگامیکه رسولان برای میعاد معیّن گرد آورده میشوند».
لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ «برای چه روزی پس انداخته و در نظر گرفته شدهاند».
لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ «برای روز قضاوت و جدائی انداختن».
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ «و تو چه میدانی روز داوری و جدایی چیست؟».
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ «در آن روز وای بر تکذیبکنندگان».