118. تفسیر سوره مدثر - مکی و 56 آیه است.

 آيه‌ 56 - 32:

 كَلَّا وَالْقَمَرِ «اینچنین نیست (که ایشان می‌پندارند) سوگند به ماه».

 وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ «و سوگند به شب بدانگاه که پشت کند».

 وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ «و به صبح چون روشن شود».

 إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ «که آن (دوزخ) یکی از (بلاهای) بزرگت است».

 نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ «برای انسان‌ها بیم‌دهنده است».

 لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ «برای کسی از شما که بخواهد گام پیش نهد یا پس ماند».

 كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ «هرکس در گرو عملکرد خویش است».

 إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ «مگر سمت راستی‌ها».

 فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ «در باغ‌های (بهشتی) خواهند بود. از همدیگر می‌پرسند».

 عَنِ الْمُجْرِمِينَ «از بزهکاران».

 مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ «چه چیز شما را به دوزخ درآورد؟».

 قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ «می‌گویند: از نمازگزاران نبودیم».

 وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ «و به بینوا خوراک نمی‌دادیم».

 وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ «و ما پیوسته با باطل‌گرایان فرو می‌رفتیم».

 وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ «و روز جزا را دروغ می‌انگاشتیم».

 حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ «تا این که مرگ به سراغمان آمد».

 فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ «پس شفاعت شفاعت‌کنندگان سودی به آنان نمی‌بخشد».

 فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ «پس آنان‌را چه شده است که از پند روی‌گردانند؟!».

 كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ «گویی که آنان درازگوشان رمنده‌ای هستند».

 فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ «که از شیری گریخته باشند».

 بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً «بلکه هرکس از آن‌ها می‌خواهد که به او صحیفه‌هایی گشوده داده شود».

 كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ «چنین نیست بلکه از آخرت پروایی ندارند».

 كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ «حاشا، حق این است که آن (سوره‌) پندی است».

 فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ «پس هرکس بخواهد آن‌را یاد کند».

 وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ «و یاد نمی‌کنند مگر این که خدا بخواهد. اوست سزاوار پروا و اوست سزاوار آمرزش».

ادامه نوشته

118. تفسیر سوره مدثر - مکی و 56 آیه است.

 آيه‌ 31 - 11:

 ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا «مرا واگذار با آن کسی‌که او را تک و تنها آفریده‌ام».

 وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودًا «و برایش مالی فراوان قرار داده‌ام».

 وَبَنِينَ شُهُودًا «و فرزندانی به او داده‌ام که همه حاضرند».

 وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيدًا «و (وسائل زندگی را) از هر نظر برای او فراهم ساخته‌ام».

 ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ «باز طمع می‌ورزد که افزون سازم».

 كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا «هرگز (چنین نخواهد بود) چرا که با آیات ما دشمن و ستیزه‌جو است».

 سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا «به‌زودی او را به بالا رفتن از گردنة (مشکلات) وامی‌دارم».

 إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ «او بیندیشید و سنجید».

 فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ «مرگ بر او باد چگونه سنجید!».

 ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ «باز مرگ بر او باد چگونه سنجید!».

 ثُمَّ نَظَرَ «سپس نگریست».

 ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ «آن‌گاه رو ترش کرد و پیشانی درهم کشید».

 ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ «سپس پشت کرد و کبر ورزید».

 فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ «آن‌گاه گفت: این چیزی جز جادوی منقول (از پیشینیان) نیست».

 إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ «این جز سخن انسان نیست».

 سَأُصْلِيهِ سَقَرَ «او را به دوزخ درخواهم آورد».

 وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ «و تو چه می‌دانی که دوزخ چگونه است؟!».

 لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ «نه باقی می‌گذراد و نه رها می‌کند».

 لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ «سوزاننده انسان‌هاست».

 عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ «بر آن نوزده (کَس) گمارده شده‌اند».

 وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ «و مأموران دوزخ را جز از میان فرشتگان برنگزیده‌ایم و شمار آنان‌را نیز جز مایه آزمایش کافران قرار نداده‌ایم تا اهل کتاب یقین حاصل کنند و تا ایمان مؤمنان بیشتر شود و تا اهل کتاب و مؤمنان شک نکنند و تا بیماردلان و کافران بگویند: خداوند از این مثل چه خواسته است؟ خداوند بدینسان هرکس را که بخواهد گمراه می‌سازد و هرکس را که بخواهد هدایت می‌کند و لشکرهای پروردگارت را جز او کسی نمی‌داند و این جز اندرزی برای بشر نیست».

ادامه نوشته

118. تفسیر سوره مدثر - مکی و 56 آیه است.

 آيه‌ 10 - 8:

 فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ «پس هنگامی‌که در صور دمیده شود».

 فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ «آن روز، روز سختی خواهد بود».

 عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ «بر کافران آسان نیست».

ادامه نوشته

118. تفسیر سوره مدثر - مکی و 56 آيه است.

 آيه‌ ۷-۱:

 يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْمُدَّثِّرُ «ای جامه به خود پیچیده!».

 قُمْ فَأَنذِرْ «برخیز و هشدار ده».

 وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ «و پروردگارت را به بزرگی یاد کن».

 وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ «و لباس‌هایت را پاکیزه بدار».

 وَٱلرُّجْزَ فَٱهْجُرْ «و پلیدی را دور ساز».

 وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ «و بذل و بخشش مکن تا افزون طلبی کنی».

 وَلِرَبِّكَ فَٱصْبِرْ «و برای پروردگارت شکیبایی کن».

ادامه نوشته