122. تفسیر سوره نبأ - مکی و 40 آيه است.
وقتي حالت گناهکاران را بيان کرد، سرانجام پرهيزگاران را نيز ذکر نمود و فرمود: إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا بيگمان کساني که با انجام عبادت الهي و دوري از نافرمانياش از خشم و ناخشنودي خداوند دوري و پرهيز کردهاند، رستگاري و موفقيت و نجات از جهنم بهره ايشان است.
حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا باغهايي که انواع درختان و انواع ميوهها و انواع انگورها را در بردارند. در ميان اين باغها رودها روان است. انگور را به طور خاص بيان کرد چون مهم است و در اين باغها به کثرت وجود دارد.
آنها در بهشت آنگونه که دل ميخواهد همسراني دارند، كَوَاعِبَ أَتْرَابًا دختران نوجوان نارپستان هم سن و سال. معمولا افراد هم سن و سال يکديگر را دوست ميدارند و از هم لذّت ميبرند. و سنّي که آنها در آن هستند سي و سه سالگي است که بهترين سن جواني است.
وَكَأْسًا دِهَاقًا و جامي پر از شراب که مايه لّذت نوشندگان است. لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا يعني آنها در بهشت سخن بيهوده و بيفايدهاي نميشنوند. وَلَا كِذَّابًا و نه گناهي ميشنوند. همانطور که خداوند متعال ميفرمايد: لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا [الواقعة: 26-25]. «آنچه در آن جا سخن بيهوده و گناهي نميشنوند. آنچه ميشنوند (واژه زيباي) سلام است».
و خداوند اين پاداش بزرگ را از سر فضل و احسان خودش به آنها عطا کرده است. جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا به سبب اعمالي که خداوند توفيق انجامش را به آنها داده و آن را سببي براي رسيدن به نعمتهاي الهي قرار دادهاست اين پاداش بزرگ را دريافتهاند.
این مـــرگ،