47. ترجمه و تفسیر سوره حجر - مکی و 99 آیه است.
فَلَمَّا جَاءَ آلَ لُوطٍ الْمُرْسَلُونَ و هنگامی که فرستادگان پیش خانوادۀ لوط رفتند، قَالَ لوط به آنان گفت: إِنَّكُمْ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ شما قومی ناآشنا هستید. یعنی شما را نمیشناسم و نمیدانم چه کسی هستید. قَالُوا بَلْ جِئْنَاكَ بِمَا كَانُوا فِيهِ يَمْتَرُونَ گفتند: بلکه برای تو چیزی آوردهایم که در آن شک میکردند. یعنی به همراه خود عذابی آوردهایم که آنها در آن شک میکردند، و چون آنها را به آن تهدید مینمودی تو را تکذیب میکردند.
وَأَتَيْنَاكَ بِالْحَقِّ و واقعیت و حقیقت مسلمی را که شوخی بردار نیست به نزد تو آوردهایم. وَإِنَّا لَصَادِقُونَ و ما در آنچه به تو گفتیم راستگو هستیم. فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِّنَ اللَّيْلِ بنابراین در پاسی از شب وقتی که مردم به خواب میروند خانوادهات را بردار و از اینجا برو، و (سعی کن) هیچکس محل شب روی شما را نداند، وَاتَّبِعْ أَدْبَارَهُمْ وَلَا يَلْتَفِتْ مِنكُمْ أَحَدٌ و خودت از پس ایشان حرکت کن و کسی از شما پشت سر خود را نگاه نکند. یعنی زود حرکت کند و شتابان بروید.
وَامْضُوا حَيْثُ تُؤْمَرُونَ و به همانجا بروید که دستور داده میشوید. گویا راهنمایی همراه آنان بوده است که آنها راهنمایی مینمود به کجا بروند. وَقَضَيْنَا إِلَيْهِ ذَٰلِكَ الْأَمْرَ و ما این موضوع را به طور قطع به لوط خبر دادیم که، أَنَّ دَابِرَ هَٰؤُلَاءِ مَقْطُوعٌ مُّصْبِحِينَ صبح هنگام عذابی آنها فرا خواهد گرفت که نابودشان مینماید.
این مـــرگ،