46. تفسیر سوره ابراهیم - مکی و 52 آیه است.
خداوند متعال بندگان را آگاه می سازد که أَنَّ اللَّهَ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ آسمانها و زمین را به حق آفریده است، تا مردم او را عبادت نمایند و بشناسند و آنان را امر و نهی کند، و با استناد به آفرینش آسمان و زمین و آنچه در میان این دو وجود دارد بر صفات کمال خود استدلال نماید. نیز تا مردمان بدانند آن کسی که آسمانها و زمین را با این گستردگی و بزرگی آفریده است میتواند آنها را از نو بیافریند تا آنان را به خاطر نیکیها و بدیهایشان جزا و سزا بدهد، و از انجام چنین کاری ناتوان نیست.
بنابراین فرمود: إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيدٍ احتمال دارد که معنی آیه چنین باشد: اگر خداوند بخواهد شما را از میان میبرد و قومی دیگر را پدید میآورد که بیشتر از خداوند فرمان میبرد و احتمال دارد منظور این باشد که اگر خداوند بخواهد نابودتان میکند سپس در روز رستاخیز شما را با آفرینش تازهای باز میگرداند، و آنچه از حالات قیامت که پس از این میآید این احتمال را تقویت مینماید.
إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيدٍ و این کار برای خداوند غیر ممکن نیست. بلکه چنین کاری برای او خیلی آسان است. مَّا خَلْقُكُمْ وَلَا بَعْثُكُمْ إِلَّا كَنَفْسٍ وَاحِدَةٍ [لقمان: 28]. «آفرینش و زنده کردن پس از مرگتان مانند آفرینش یک نفر است». وَهُوَ الَّذِي يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ [الروم: 27]. «و او ذاتی است که آفرینش را آغاز مینماید، سپس آن تکرار میکند و آفریدن دوباره برای او آسانتر است».
وَبَرَزُوا لِلَّهِ جَمِيعًا و همهی خلایق در برابر خداوند حاضر میگردند آنگاه که در صور دمیده میشود، پس مردم از قبرهایشان بیرون میآیند و در محضر پروردگار حاضر میگردند و در زمینی برابر و هموار و صاف میایستند که هیچ فراز و نشیبی در آن نیست، و پیش خدا حاضر میشوند و هیچکس نمیتواند از خدا پنهان شود، و چون حاضر شوند به جر و بحث میپردازند و هریک از خود دفاع مینماید و میخواهد از سرنوشتی که برای او رقم خورده دفاع کند، ولی چگونه میتواند از آن سرنوشت محتوم رهایی یابد؟!
فَقَالَ الضُّعَفَاءُ لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا و پیروان مقدلین به کسانی که خود را بزرگ میپنداشتند و مردم از آنها پیروی میکردند و رهبران گمراهی و انحراف بودند، میگویند: إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًا ما در دنیا پیروان شما بودیم، ما را به گمراهی دستور داده و آن را برای ما زیبا جلوه داده و ما را فریب دادید. فَهَلْ أَنتُم مُّغْنُونَ عَنَّا مِنْ عَذَابِ اللَّهِ مِن شَيْءٍ پس آیا میتوانید چیزی از عذاب خداوند را از ما دور کنید، گرچه به اندازۀ ذرهای باشد؟
قَالُوا کسانی که از آنها پیروی میشد و رئیس و پیشوا بودند، میگویند: أَغْوَيْنَاهُمْ كَمَا غَوَيْنَا [القصص: 63]. «آنها را گول زدیم همانطور که خود فریب خوردیم» و لَوْ هَدَانَا اللَّهُ لَهَدَيْنَاكُمْ اگر خداوند ما را هدایت میکرد ما هم شما را هدایت مینمودیم، پس هیچکس برای دیگری نمیتواند کاری بکند. سَوَاءٌ عَلَيْنَا أَجَزِعْنَا برای ما یکسان است در مقابل عذاب چه بیتابی کنیم، أَمْ صَبَرْنَا یا شکیبایی ورزیم. مَا لَنَا مِن مَّحِيصٍ هیچ پناهگاهی نداریم که به آن پناه ببریم و از عذاب خدا بهسوی آن بگریزیم.
این مـــرگ،